(通讯员:王倩张馨月)2022年5月21日14:00-21:00,bat365官网登录入口在文科楼五个会场顺利举办2019级硕士研究生毕业论文答辩会,本次答辩采取线上线下相结合的方式。
答辩委员会由校内外专家组成,参加答辩的专家有华中科技大学黄勤教授、武汉大学朱宾忠教授、华中师范大学熊兵教授、张曼教授、中南民族大学李敏杰教授、湖北大学吕奇教授、湖北工业大学鲁修红教授、湖北中医药大学刘娅教授、武汉大学黄敏副教授、华中农业大学曾文华副教授、重庆工商大学赵昌汉教授以及学院陈明芳教授、彭石玉教授、凃朝莲教授、何广惠教授、邓军涛副教授、别尽秋副教授、胡雅玲副教授、汪桂芬副教授、陈玢副教授、程建山副教授、杨志副教授、张艳梅副教授、张云峰副教授和郑剑委博士。本次共有6名外国语言文学硕士研究生和44名翻译硕士研究生参加了答辩汇报,共分为十个答辩小组,各组答辩主席分别由黄勤教授、刘娅教授、鲁修红教授、熊兵教授以及朱宾忠教授担任。答辩秘书由刘晨博士、王伟副教授、陈丽珠副教授、刘婵博士、徐昕慧老师、黄郁蕾博士、胡敏副教授、沈思涵博士、杨春霞副教授以及李锋老师担任。
小组答辩秘书宣读完硕士学位论文答辩程序之后,答辩主席宣布答辩开始。外国语言文学学科研究生答辩汇报分别从语言学和文学角度阐述了研究背景、研究方法、研究过程和研究结果等,研究领域涵盖话语分析、生态女性主义、叙事学等,研究素材包含新闻语篇、演讲、企业社会责任报告、诗歌和小说等。
翻译硕士重点汇报了选取翻译项目、著作或科技文本、医药文献、政府工作报告等文本作为翻译实践素材,并在生态翻译学理论、翻译规范理论、目的论、功能对等理论、接受美学理论等理论指导下,结合翻译技巧和方法的运用从词汇、句法及语篇层面改进译文的过程。
随后答辩委员会老师分别对每位同学论文中的亮点和不足进行了分析和点评,并从论文格式、框架结构、论证路径、语言表达等多个方面为答辩学生提出宝贵意见。最后,答辩委员会举行内部会议,对学生毕业论文质量和答辩表现进行评分,认定参与此次答辩的学生论文符合硕士学位论文标准。通过投票,答辩委员会一致同意,授予参加本次答辩的研究生硕士学位。
文科楼119答辩会场
文科楼310答辩会场
文科楼117答辩会场
文科楼308答辩会场
文科楼315答辩会场
审稿 陈明芳